The feud: Vladimir Nabokov, Edmund Wilson, and the end of a beautiful friendship
(2016)

Nonfiction

eAudiobook

Provider: hoopla

Details

PUBLISHED
[United States] : Tantor Audio : Made available through hoopla, 2016
EDITION
Unabridged
DESCRIPTION

1 online resource (1 audio file (5hr., 43 min.)) : digital

ISBN/ISSN
9781515990116 (sound recording : hoopla Audio Book) MWT11781361, 1515990117 (sound recording : hoopla Audio Book) 11781361
LANGUAGE
English
NOTES

Read by Douglas Pullar

In 1940, Edmund Wilson was the undisputed big dog of American letters. Vladimir Nabokov was a near-penniless Russian exile seeking asylum in the States. Wilson became a mentor to Nabokov, introducing him to every editor of note, assigning to him book reviews for the New Republic, engineering a Guggenheim. Their intimate friendship blossomed over a shared interest in all things Russian, ruffled a bit by political disagreements. But then came Lolita, and suddenly Nabokov was the big (and very rich) dog. Finally the feud erupted in full when Nabokov published his hugely footnoted and virtually unreadable literal translation of Pushkin's famously untranslatable verse novel Eugene Onegin. Wilson attacked his friend's translation with hammer and tong in the New York Review of Books. Nabokov counterattacked in the same publication. Back and forth the increasingly aggressive letters volleyed until their friendship was reduced to ashes by the narcissism of small differences

Mode of access: World Wide Web

Additional Credits