Egg whites or turnips? : archaeology and Bible translation
(2020)

Nonfiction

eBook

Provider: hoopla

Details

PUBLISHED
[United States] : Wipf and Stock Publishers, 2020
Made available through hoopla
DESCRIPTION

1 online resource

ISBN/ISSN
9781725260368 (electronic bk.) MWT13578147, 1725260360 (electronic bk.) 13578147
LANGUAGE
English
NOTES

Why are Bible translations so different from each other in places? Don't Bible translators know whether it was peacocks or baboons that King Solomon brought into Israel? Why has "sapphire" been replaced by "lapis lazuli" in some more modern versions? What animal provided the leather for the tabernacle? A badger? A sea cow? Or did the term in question simply mean "leather"? Can archaeology tell us what David's harp looked like? What is the evidence for leprosy in Bible times? Is there evidence for cotton, silk, and chickens at the time of the Bible? Answers to these and many other questions are given in this book. But how are such questions to be answered? Essentially the answer is "from the ground"--what can be called "archaeology." This book explores how, over the past two centuries, archaeology has shed its light on the text of the Bible

Mode of access: World Wide Web

Additional Credits