Aftermath and Other Zombie Shorts
(2013)

Fiction

eBook

Provider: hoopla

Details

PUBLISHED
[United States] : Edwin Stark, 2013
Made available through hoopla
DESCRIPTION

1 online resource (56 pages)

ISBN/ISSN
9781301576982 MWT18475075, 1301576980 18475075
LANGUAGE
English
NOTES

Eleven years have gone by since the Z-Day, the day when the Zombie Apocalypse broke out and took away most of humanity during the outbreak. Meet Danny Cargill, a boy who was fated to being born during the heyday of the epidemic; he has grown up in a post-zombie apocalyptic world and knows nothing of how things were in the past. He's witnessing all the major changes the world has experienced… and he's about to find out if zombies are worse than humans Hello, my name's Edwin Stark, and I was born in Caracas, Venezuela. That's South America for the few geographically-challenged ones out there. I suppose that somehow the stork had just stumbled out from a pub while it was delivering me, (it was confused to say the least) and mishandled my humble persona, leaving me stranded in this unlikely place.Having German ancestry, I spoke that language as a toddler, but my Mom had the misconception that I'd fit better here if I spoke Spanish, so that tongue was lost during my growing years. I grew up dreaming crazy tales and was my teacher's pet when it came to composition class-but not in deportment: that was for certain-and as I grew up I tried to get noticed as a writer by submitting to every magazine and writing contest available in my home country. No such luck; the publishing market in Venezuela is utterly locked out: you can only see your words in print if you're already a notorious politician or a TV celebrity. Since I wasn't in the inclination of becoming a serial murderer to achieve notoriousness and get published, the need to rethink the approach to my writing career became a must.Eventually, I decided to switch languages and start writing in English. I was already proficient in that language… but was I good enough to tell stories in that fashion?I then started to write short stories, effectively dumping my native language. I wrote nearly 200 short stories during a period of about eighteen months, slowly learning the nuances of story-telling in another language than your own. I already had the benefit of having the knack of telling a tale; I only had to adjust. 190 of them short tales certainly sucked; 10 were really neat, but the important thing was the learning process. These ten tales eventually made it into Cuentos, the short story collection which became my third book. I succeeded so well in tearing myself apart from Spanish, that almost everyone I meet online says: "I CAN'T BELIEVE ENGLISH ISN'T YOUR FIRST LANGUAGE!"So far, I wrote four books: AI Rebellion, a rather preachy cyberpunk thriller that still shows the struggle of switching languages (and I only recommend people to read it if they're on an archeological mood, as in if they're interested in seeing my progress as a writer), Eco Station One, a very bizarre and funny satire, the aforementioned Cuentos, and The Clayton Chronicles, a rather cookie-cut vampire tale. All these are available for the K

Mode of access: World Wide Web

Additional Credits